Daniel 4:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io vidi un sogno che mi spaventò; e le immaginazioni ch’ebbi in sul mio letto, e le visioni del mio capo, mi conturbarono.
Italian 2014
Alla fine si presentò anche Daniele. Quest' uomo, che si chiama anche Baltazzar, dal nome del mio dio, è animato dallo spirito degli dèi santi. Gli raccontai il mio sogno e gli dissi:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ebbi un sogno che mi spaventò; i pensieri che mi assalivano mentre ero a letto e le visioni del mio spirito mi riempirono di terrore.
Italian CEI 2008
Infine mi si presentò Daniele chiamato Baltassàr dal nome del mio dio un uomo in cui è lo spirito degli dèi santi e gli raccontai il sogno
Italian IPN
Alla fine venne alla mia presenza Daniele, che aveva nome Baltazzàr, dal nome del mio dio e nel quale è lo spirito degli dèi santi, e gli raccontai il mio sogno:
Italian NR 1994
Ebbi un sogno che mi spaventò. I pensieri che mi assalivano mentre ero a letto e le visioni del mio spirito mi riempirono di terrore.
Italian Riveduta
Ebbi un sogno, che mi spaventò; e i pensieri che m’assalivano sul mio letto, e le visioni del mio spirito m’empiron di terrore.
Italian la nuova diodati
Feci un sogno che mi spaventò; i pensieri che ebbi sul mio letto e le visioni della mia mente mi terrorizzarono.
italian
Infine mi si presentò Daniele, chiamato Baltassar dal nome del mio dio, un uomo in cui è lo spirito degli dei santi, e gli raccontai il sogno