Daniel 5:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or tu, Belsasar, suo figliuolo, non hai umiliato il tuo cuore, con tutto che tu sapessi tutto ciò.
Italian 2014
Tu, Baldassar, che sei suo figlio, sapevi tutto questo, eppure non ti comporti con umiltà.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E tu, o Baldassar, suo figlio, non hai umiliato il tuo cuore, benché tu sapessi tutto questo;
Italian CEI 2008
Tu Baldassàr suo figlio non hai umiliato il tuo cuore sebbene tu fossi a conoscenza di tutto questo.
Italian IPN
Ma tu, Baldassàr, suo figlio, non tenesti umile il tuo cuore, benché tu sapessi ogni cosa;
Italian NR 1994
E tu, Baldassar, suo figlio, non hai umiliato il tuo cuore, benché tu sapessi tutto questo,
Italian Riveduta
E tu, o Belsatsar, suo figliuolo, non hai umiliato il tuo cuore, quantunque tu sapessi tutto questo;
Italian la nuova diodati
Ma tu, Belshatsar suo figlio, benché sapessi tutto questo non hai umiliato il tuo cuore;
italian
Tu, Baldassàr suo figlio, non hai umiliato il tuo cuore, sebbene tu fossi a conoscenza di tutto questo.