Daniel 6:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Allora Daniele parlò al re, dicendo: O re, possi tu vivere in perpetuo.
Italian 2014
Si avvicinò e chiamò Daniele con voce triste: - Daniele, servo del Dio vivente, il tuo Dio che servi con amore ti ha liberato dagli artigli dei leoni?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora Daniele disse al re: “O re, possa tu vivere per sempre!
Italian CEI 2008
Quando fu vicino il re chiamò Daniele con voce mesta: «Daniele servo del Dio vivente il tuo Dio che tu servi con perseveranza ti ha potuto salvare dai leoni?».
Italian IPN
e quando si fu avvicinato alla fossa chiamò Daniele con voce angosciata. Il re si rivolse a Daniele: "Daniele, servo del Dio vivo, il tuo Dio, che tu servi con tanta costanza, è riuscito a salvarti dai leoni?".
Italian NR 1994
Daniele rispose al re: «Vivi per sempre o re!
Italian Riveduta
Allora Daniele disse al re: "O re, possa tu vivere in perpetuo!
Italian la nuova diodati
Allora Daniele disse al re: »O re, possa tu vivere per sempre!
italian
Quando fu vicino, chiamò: "Daniele, servo del Dio vivente, il tuo Dio che tu servi con perseveranza ti ha potuto salvare dai leoni?".