Daniel 6:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
L’Iddio mio ha mandato il suo Angelo, il quale ha turata la bocca de’ leoni, talchè non mi hanno guasto; perciocchè io sono stato trovato innocente nel suo cospetto; ed anche inverso te, o re, non ho commesso alcun misfatto.
Italian 2014
Daniele gli rispose: - Lunga vita a te, maestà!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il mio Dio ha mandato il suo angelo che ha chiuso la bocca dei leoni, ed essi non mi hanno fatto nessun male, perché io sono stato trovato innocente davanti a lui; e anche davanti a te, o re, non ho fatto nessun male”.
Italian CEI 2008
Daniele rispose: «O re vivi in eterno!
Italian IPN
Allora Daniele parlò con il re: "O re, vivi in eterno!
Italian NR 1994
Il mio Dio ha mandato il suo angelo che ha chiuso la bocca dei leoni; essi non mi hanno fatto nessun male perché sono stato trovato innocente davanti a lui; e anche davanti a te, o re, non ho fatto niente di male».
Italian Riveduta
Il mio Dio ha mandato il suo angelo e ha chiuso la bocca de’ leoni che non m’hanno fatto alcun male, perché io sono stato trovato innocente nel suo cospetto; e anche davanti a te, o re, non ho fatto alcun male".
Italian la nuova diodati
Il mio Dio ha mandato il suo angelo che ha chiuso le bocche dei leoni, ed essi non mi hanno fatto alcun male, perché sono stato trovato innocente davanti a lui; ma anche davanti a te, o re, non ho fatto alcun male«.
italian
Daniele rispose: "Re, vivi per sempre.