Deuteronomy 1:43 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io ve lo dissi, ma voi non mi deste ascolto; anzi foste ribelli all’ordine dell’Eterno, foste presuntuosi, e vi metteste a salire verso i monti.
Italian 2014
"Io ve l' avevo detto, ma non mi ascoltaste; anzi, vi ribellaste al comando del Signore, ostinati a salire verso quelle montagne.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Io ve lo dissi, ma voi non mi deste ascolto; anzi foste ribelli all’ordine dell’Eterno, foste presuntuosi, e vi metteste a salire verso i monti.
Italian CEI 2008
Io ve lo dissi ma voi non mi ascoltaste; anzi vi ribellaste all’ordine del Signore foste presuntuosi e saliste verso i monti.
Italian IPN
Io ve l' ho detto, ma non mi avete ascoltato: vi siete rivoltati all' ordine del Signore, salendo presuntuosamente verso la montagna.
Italian NR 1994
Io ve lo dissi, ma voi non mi deste ascolto; anzi foste ribelli all' ordine del SIGNORE, foste presuntuosi e vi metteste a salire verso i monti.
Italian Riveduta
Io ve lo dissi, ma voi non mi deste ascolto; anzi foste ribelli all’ordine dell’Eterno, foste presuntuosi, e vi metteste a salire verso i monti.
Italian la nuova diodati
Io ve lo dissi, ma voi non mi deste ascolto; anzi vi ribellaste all’ordine dell’Eterno, vi comportaste presuntuosamente e saliste verso la regione montuosa.
italian
Io ve lo dissi, ma voi non mi ascoltaste; anzi vi ribellaste all`ordine del Signore, foste presuntuosi e osaste salire verso i monti.