Deuteronomy 11:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
un paese, del quale il Signore Iddio tuo ha cura; sopra il quale gli occhi del Signore Iddio tuo sono del continuo, dal principio dell’anno infino al fine.
Italian 2014
Il Signore, vostro Dio, si prende cura di questa terra e la rende sempre rigogliosa dall' inizio alla fine dell' anno.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
paese del quale l’Eterno, il tuo Dio, ha cura, e sul quale stanno sempre gli occhi dell’Eterno, del tuo Dio, dal principio dell’anno fino alla fine.
Italian CEI 2008
è una terra della quale il Signore tuo Dio ha cura e sulla quale si posano sempre gli occhi del Signore tuo Dio dal principio dell’anno sino alla fine.
Italian IPN
una terra di cui il Signore tuo Dio ha cura: continuamente sono su di essa gli occhi del Signore tuo Dio, dall' inizio dell' anno fino al suo termine.
Italian NR 1994
paese del quale il SIGNORE, il tuo Dio, ha cura e sul quale stanno sempre gli occhi del SIGNORE tuo Dio, dal principio alla fine dell' anno.
Italian Riveduta
paese del quale l’Eterno, il tuo Dio, ha cura, e sul quale stanno del continuo gli occhi dell’Eterno, del tuo Dio, dal principio dell’anno sino alla fine.
Italian la nuova diodati
un paese del quale l’Eterno, il tuo DIO, ha cura e sul quale stanno del continuo gli occhi dell’Eterno, il tuo DIO, dall’inizio dell’anno fino alla fine.
italian
paese del quale il Signore tuo Dio ha cura e sul quale si posano sempre gli occhi del Signore tuo Dio dal principio dell`anno sino alla fine.