Deuteronomy 11:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Conciossiachè gli occhi vostri abbiano vedute tutte le grandi opere del Signore le quali egli ha fatte
Italian 2014
Con i vostri stessi occhi avete visto tutte queste imprese che il Signore ha compiuto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poiché gli occhi vostri hanno visto le grandi cose che l’Eterno ha fatte.
Italian CEI 2008
Davvero i vostri occhi hanno visto le grandi cose che il Signore ha operato.
Italian IPN
i vostri occhi hanno visto tutte le grandi opere che il Signore ha compiuto.
Italian NR 1994
Poiché i vostri occhi hanno visto le grandi cose che il SIGNORE ha fatte.
Italian Riveduta
Poiché gli occhi vostri hanno veduto le grandi cose che l’Eterno ha fatte.
Italian la nuova diodati
Ma i vostri occhi hanno visto le grandi cose che l’Eterno ha fatto.
italian
Perché i vostri occhi hanno visto le grandi cose che il Signore ha operate.