Deuteronomy 15:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
allora prendi una lesina, e foragli l’orecchia contro all’uscio; ed egli ti sarà servo in perpetuo. Fa’ eziandio così alla tua serva.
Italian 2014
allora con un punteruolo gli forerete l' orecchio appoggiandolo contro la porta della casa, ed egli sarà vostro schiavo per sempre. Farete lo stesso con una schiava.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
allora prenderai una lesina, gli forerai l’orecchio contro la porta, ed egli sarà tuo schiavo per sempre. Lo stesso farai per la tua schiava.
Italian CEI 2008
allora prenderai la lesina gli forerai l’orecchio contro la porta ed egli ti sarà schiavo per sempre. Anche per la tua schiava farai così.
Italian IPN
allora prenderai un punteruolo e gli forerai l' orecchio contro la porta; così ti sarà schiavo per sempre. Anche verso la tua serva farai così.
Italian NR 1994
Allora prenderai una lesina, gli forerai l' orecchio contro la porta, ed egli sarà tuo schiavo per sempre. Lo stesso farai per la tua schiava.
Italian Riveduta
allora prenderai una lesina, gli forerai l’orecchio contro la porta, ed egli ti sarà schiavo per sempre. Lo stesso farai per la tua schiava.
Italian la nuova diodati
allora prenderai un punteruolo, gli forerai l’orecchio contro la porta ed egli sarà tuo schiavo per sempre. Lo stesso farai per la tua schiava.
italian
allora prenderai una lesina, gli forerai l`orecchio contro la porta ed egli ti sarà schiavo per sempre. Lo stesso farai per la tua schiava.