Deuteronomy 18:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
IL Signore Iddio tuo ti susciterà un Profeta come me, del mezzo di te, de’ tuoi fratelli;
Italian 2014
Il Signore, vostro Dio, farà sorgere un profeta come me, e sarà uno del vostro popolo. A lui dovrete dare ascolto
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’Eterno, il tuo Dio, susciterà in mezzo a te, fra i tuoi fratelli, un profeta come me; a lui darete ascolto!
Italian CEI 2008
Il Signore tuo Dio susciterà per te, in mezzo a te tra i tuoi fratelli un profeta pari a me. A lui darete ascolto.
Italian IPN
Il Signore tuo Dio susciterà per te, fra i tuoi fratelli, in mezzo a te, un profeta come me: lui ascolterete.
Italian NR 1994
Per te il SIGNORE, il tuo Dio, farà sorgere in mezzo a te, fra i tuoi fratelli, un profeta come me; a lui darete ascolto!
Italian Riveduta
L’Eterno, il tuo Dio, ti susciterà un profeta come me, in mezzo a te, d’infra i tuoi fratelli; a quello darete ascolto!
Italian la nuova diodati
L’Eterno, il tuo DIO, susciterà per te un profeta come me, in mezzo a te, fra i tuoi fratelli; a lui darete ascolto,
italian
Il Signore tuo Dio susciterà per te, in mezzo a te, fra i tuoi fratelli, un profeta pari a me; a lui darete ascolto.