Deuteronomy 23:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E abbi fra i tuoi arredi un piuolo, col quale, quando ti assetterai fuori, tu faccia un buco in terra, e poi ricopri il tuo scremento.
Italian 2014
"Avrete fuori dell' accampamento un posto per i vostri bisogni
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e fra i tuoi utensili avrai una pala, con la quale, quando vorrai andare fuori per i tuoi bisogni, scaverai la terra, e coprirai i tuoi escrementi.
Italian CEI 2008
Avrai anche un posto fuori dell’accampamento e là andrai per i tuoi bisogni.
Italian IPN
Avrai un luogo fuori dell' accampamento e uscirai là fuori.
Italian NR 1994
(0023-14) fra i tuoi utensili avrai una pala, con la quale, quando vorrai andar fuori per i tuoi bisogni, scaverai la terra e coprirai i tuoi escrementi.
Italian Riveduta
e fra i tuoi utensili avrai una pala, con la quale, quando vorrai andar fuori per i tuoi bisogni, scaverai la terra, e coprirai i tuoi escrementi.
Italian la nuova diodati
e fra i tuoi utensili avrai un piolo e, quando andrai ad accovacciarti fuori, con esso scaverai una buca e poi coprirai i tuoi escrementi.
italian
Avrai anche un posto fuori dell`accampamento e là andrai per i tuoi bisogni.