Deuteronomy 23:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quando tu entrerai nella vigna del tuo prossimo, potrai a tua voglia mangiarne dell’uve a sazietà; ma non riporne nel tuo vasello.
Italian 2014
Eseguite fedelmente i voti che pronunziate, e mantenete con generosità quel che promettete al Signore, vostro Dio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando entrerai nella vigna del tuo prossimo, potrai a tuo piacere mangiare dell’uva a sazietà, ma non ne metterai nel tuo paniere.
Italian CEI 2008
Manterrai la parola uscita dalle tue labbra ed eseguirai il voto che avrai fatto spontaneamente al Signore tuo Dio come la tua bocca avrà promesso.
Italian IPN
Quanto esce dalle tue labbra mantienilo ed esegui il voto che hai fatto spontaneamente al Signore tuo Dio, come hai pronunciato con la tua bocca.
Italian NR 1994
(0023-25) Quando entrerai nella vigna del tuo prossimo, potrai a tuo piacere mangiare uva a sazietà, ma non ne metterai nel tuo paniere.
Italian Riveduta
Quando entrerai nella vigna del tuo prossimo, potrai a tuo piacere mangiar dell’uva a sazietà, ma non ne metterai nel tuo paniere.
Italian la nuova diodati
Quando entri nella vigna del tuo vicino, potrai a tuo piacere mangiar dell’uva a sazietà, ma non ne metterai nel tuo paniere.
italian
Manterrai la parola uscita dalle tue labbra ed eseguirai il voto che avrai fatto volontariamente al Signore tuo Dio, ciò che la tua bocca avrà promesso.