Deuteronomy 23:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
La terza generazione de’ figliuoli che nasceranno loro potrà entrar nella raunanza del Signore
Italian 2014
"Non disprezzate coloro che appartengono al popolo di Edom, perché sono vostri parenti. Non disprezzate gli Egiziani, perché avete abitato come stranieri nella loro terra.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
i figli che nasceranno loro potranno, alla terza generazione, entrare nell’assemblea dell’Eterno.
Italian CEI 2008
Non avrai in abominio l’Edomita, perché è tuo fratello. Non avrai in abominio l’Egiziano perché sei stato forestiero nella sua terra.
Italian IPN
Non avrai in abominio l' Idumeo, perché è tuo fratello. Non avrai in abominio l' Egiziano, perché sei stato forestiero nella sua terra.
Italian NR 1994
(0023-9) i figli che nasceranno loro potranno, alla terza generazione, entrare nell' assemblea del SIGNORE.
Italian Riveduta
i figliuoli che nasceranno loro potranno, alla terza generazione, entrare nella raunanza dell’Eterno.
Italian la nuova diodati
i figli che nasceranno loro potranno, alla terza generazione, entrare nell’assemblea dell’Eterno.
italian
Non avrai in abominio l`Idumeo, perché è tuo fratello; non avrai in abominio l`Egiziano, perché sei stato forestiero nel suo paese;