Deuteronomy 27:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Maledetto sia chi giace con la moglie di suo padre; perciocchè egli scopre il lembo di suo padre. —E tutto il popolo dica: Amen.
Italian 2014
"Maledetto chi dorme con una delle mogli di suo padre, perché non rispetta i diritti del padre!". Tutto il popolo risponderà: "Amen!"
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
‘Maledetto chi si corica con la moglie di suo padre, perché ha sollevato il lembo della coperta di suo padre!’. E tutto il popolo dirà: ‘Amen’.
Italian CEI 2008
“Maledetto chi si unisce con la moglie del padre perché solleva il lembo del mantello del padre!”. Tutto il popolo dirà: “Amen”.
Italian IPN
"Maledetto colui che giace con la moglie di suo padre, poiché scopre il lembo del mantello di suo padre". Tutto il popolo dirà: "Amen".
Italian NR 1994
«Maledetto chi si corica con la moglie di suo padre, perché ha sollevato il lembo della coperta di suo padre!» -E tutto il popolo dirà: «Amen».
Italian Riveduta
Maledetto chi giace con la moglie di suo padre, perché ha sollevato il lembo della coperta di suo padre! E tutto il popolo dirà: Amen.
Italian la nuova diodati
"Maledetto chi si corica con la moglie di suo padre, perché ha sollevato il lembo della coperta di suo padre!". E tutto il popolo dirà: »Amen«.
italian
Maledetto chi si unisce con la moglie del padre, perché solleva il lembo del mantello del padre! Tutto il popolo dirà: Amen.