Deuteronomy 27:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Maledetto sia chi si congiugne con alcuna bestia. —E tutto il popolo dica: Amen.
Italian 2014
"Maledetto chi ha rapporti sessuali con qualsiasi animale!". Tutto il popolo risponderà: "Amen!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
‘Maledetto chi si corica con qualsiasi bestia!’. E tutto il popolo dirà: ‘Amen’.
Italian CEI 2008
“Maledetto chi giace con qualsiasi bestia!”. Tutto il popolo dirà: “Amen”.
Italian IPN
"Maledetto colui che giace con una qualsiasi bestia". Tutto il popolo dirà: "Amen".
Italian NR 1994
«Maledetto chi si accoppia con qualsiasi bestia!» -E tutto il popolo dirà: «Amen».
Italian Riveduta
Maledetto chi giace con qualsivoglia bestia! E tutto il popolo dirà: Amen.
Italian la nuova diodati
"Maledetto chi si corica con qualsiasi bestia!". E tutto il popolo dirà: »Amen«.
italian
Maledetto chi si unisce con qualsiasi bestia! Tutto il popolo dirà: Amen.