Deuteronomy 27:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Edifica ancora quivi un altare al Signore Iddio tuo, un altar di pietre; non far passare ferro sopra esse.
Italian 2014
"Costruirete là anche un altare in onore del Signore, vostro Dio, con pietre non toccate da alcun attrezzo di ferro,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Lì costruirai pure un altare all’Eterno, il tuo Dio: un altare di pietre, sulle quali non passerai ferro.
Italian CEI 2008
Là costruirai anche un altare al Signore tuo Dio un altare di pietre non toccate da strumento di ferro.
Italian IPN
Edificherai quivi un altare al Signore tuo Dio; un altare di pietre su cui non hai passato il ferro;
Italian NR 1994
Là costruirai pure un altare al SIGNORE tuo Dio: un altare di pietre, sulle quali non passerai ferro.
Italian Riveduta
Quivi edificherai pure un altare all’Eterno, ch’è il tuo Dio: un altare di pietre, sulle quali non passerai ferro.
Italian la nuova diodati
Là costruirai pure un altare all’Eterno, il tuo DIO, un altare di pietre, sulle quali non userai alcun strumento di ferro.
italian
Là costruirai anche un altare al Signore tuo Dio, un altare di pietre non toccate da strumento di ferro.