Deuteronomy 28:55 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
per non dare ad alcun di loro nulla della carne degli altri suoi figliuoli, la quale egli mangerà; perciocchè non gli sarà rimasto nulla nell’assedio, e nella distretta, della quale i tuoi nemici ti stringeranno dentro a tutte le tue porte.
Italian 2014
Avrà infatti paura di dover spartire con loro la carne dei figli che egli mangia. Non gli rimarrà nient' altro nello stato di necessità a cui vi avranno costretto i nemici durante l' assedio delle vostre città.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
non volendo dare a nessuno di essi della carne dei suoi figli della quale si ciberà, perché non gli sarà rimasto nulla in mezzo all’assedio e all’angoscia alla quale i nemici ti avranno ridotto in tutte le tue città.
Italian CEI 2008
per non dare ad alcuno di loro le carni dei suoi figli delle quali si ciberà, perché non gli sarà rimasto più nulla durante l’assedio e l’angoscia alla quale i nemici ti avranno ridotto entro tutte le tue città.
Italian IPN
per non dare ad alcuno di loro la carne dei suoi figli che egli mangia, perché non gli rimarrà nulla nell' assedio e nell' angustia in cui ti ridurrà il nemico in tutte le tue città.
Italian NR 1994
non volendo dividere con nessuno di loro la carne dei suoi figli di cui si ciberà, perché non gli sarà rimasto nulla durante l' assedio e nell' angoscia alla quale il tuo nemico ti ridurrà in tutte le tue città.
Italian Riveduta
non volendo dare ad alcun d’essi delle carni de’ suoi figliuoli delle quali si ciberà, perché non gli sarà rimasto nulla in mezzo all’assedio e alla distretta alla quale i nemici t’avranno ridotto in tutte le tue città.
Italian la nuova diodati
da non dare ad alcuno di loro la carne dei suoi figli, che egli mangerà, perché non gli sarà rimasto piú nulla nell’assedio e nell’avversità a cui ti ridurranno i tuoi nemici in tutte le tue città.
italian
per non dare ad alcuno di loro le carni dei suoi figli delle quali si ciberà; perché non gli sarà rimasto più nulla durante l`assedio e l`angoscia alla quale i nemici ti avranno ridotto entro tutte le tue città.