Deuteronomy 29:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
per istabilirti oggi per suo popolo, e acciocchè egli ti sia Dio, com’egli te n’ha parlato, e com’egli giurò a’ tuoi padri, ad Abrahamo, a Isacco, e a Giacobbe.
Italian 2014
Quest' alleanza, che io vi propongo e vi chiedo di accettare con un giuramento solenne, non riguarda soltanto voi:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E io faccio questo patto e questo giuramento non soltanto con voi,
Italian CEI 2008
Non soltanto con voi io stabilisco quest’alleanza e questo giuramento imprecatorio,
Italian IPN
Non con voi soltanto io sancisco questa alleanza e questo patto,
Italian NR 1994
(0029-12) per costituirti oggi come suo popolo e per essere tuo Dio, come ti disse e come giurò ai tuoi padri, ad Abraamo, a Isacco e a Giacobbe.
Italian Riveduta
per stabilirti oggi come suo popolo, e per esser tuo Dio, come ti disse e come giurò ai tuoi padri, ad brahamo, ad Isacco e a Giacobbe.
Italian la nuova diodati
per stabilirti oggi come suo popolo e per essere tuo DIO, come ti disse e come giurò ai tuoi padri, ad Abrahamo, a Isacco e a Giacobbe.
italian
Non soltanto con voi io sancisco questa alleanza e pronunzio questa imprecazione,