Deuteronomy 29:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
e che tutta la terra di esso sarà solfo, salsuggine ed arsura; e che non sarà seminata, e che non produrrà nulla, e che non vi crescerà alcuna erba: qual fu la sovversione di Sodoma, di Gomorra, di Adma e di Seboim; le quali il Signore sovvertì nella sua ira, e nel suo cruccio;
Italian 2014
"Tutti i popoli si chiederanno: "Perché il Signore ha trattato così questa terra? Che cosa significa una collera così grande?".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
‘Perché l’Eterno ha trattato così questo paese? perché l’ardore di questa grande ira?’.
Italian CEI 2008
Diranno dunque tutte le nazioni: “Perché il Signore ha trattato così questa terra? Perché l’ardore di questa grande collera?”.
Italian IPN
E tutte le nazioni diranno: "Perché il Signore ha fatto così a questa terra? Perché l' ardore di questa grande ira?".
Italian NR 1994
(0029-22) quando vedranno che tutto il suo suolo sarà zolfo, sale, arsura e non vi sarà più semente, né prodotto, né erba di sorta che vi cresca, come dopo la rovina di Sodoma, di Gomorra, di Adma e di Seboim che il SIGNORE distrusse nella sua ira e nel suo furore, diranno:
Italian Riveduta
e che tutto il suo suolo sarà zolfo, sale, arsura, e non vi sarà più sementa, né prodotto, né erba di sorta che vi cresca, come dopo la ruina di Sodoma, di Gomorra, di Adma e di Tseboim che l’Eterno distrusse nella sua ira e nel suo furore, diranno:
Italian la nuova diodati
"Tutto il suolo è zolfo, sale, arsura; non è seminato, non produce più nulla e non vi cresce piú alcuna erba, come dopo la distruzione di Sodoma, di Gomorra, di Admah e di Tseboim, che l’Eterno distrusse nella sua ira e nel suo furore".
italian
diranno, dunque, tutte le nazioni: Perché il Signore ha trattato così questo paese? Perché l`ardore di questa grande collera?