Deuteronomy 29:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
le prove grandi che gli occhi tuoi hanno vedute, que’ miracoli e gran prodigi.
Italian 2014
Tuttavia, fino a oggi, il Signore vi ha resi insensibili: non avete ancora capito quel che avete visto e ascoltato!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ma, fino a questo giorno, l’Eterno non vi ha dato un cuore per comprendere, né occhi per vedere, né orecchi per udire.
Italian CEI 2008
Ma fino a oggi il Signore non vi ha dato una mente per comprendere né occhi per vedere né orecchi per udire.
Italian IPN
Ma fino ad oggi il Signore non vi ha dato cuore per capire, occhi per vedere, orecchie per sentire.
Italian NR 1994
(0029-2) i tuoi occhi hanno visto le grandi calamità con le quali furono provati, quei miracoli, quei grandi prodigi;
Italian Riveduta
gli occhi tuoi han vedute le calamità grandi con le quali furon provati, quei miracoli, quei gran prodigi;
Italian la nuova diodati
i tuoi occhi hanno visto le grandi calamità, i segni e quei grandi prodigi;
italian
Ma fino ad oggi il Signore non vi ha dato una mente per comprendere, né occhi per vedere, né orecchi per udire.