Deuteronomy 3:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Deh! permetti ch’io passi, e vegga quel buon paese, che è di là dal Giordano, que’ buoni monti, e il Libano.
Italian 2014
Lasciami passare il Giordano, lasciami vedere quella terra fertile, i bei monti e il Libano.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ti prego, lascia che io passi e veda il bel paese che è oltre il Giordano e la bella regione montuosa e il Libano!’.
Italian CEI 2008
Permetti che io passi al di là e veda la bella terra che è oltre il Giordano e questi bei monti e il Libano”.
Italian IPN
Concedimi di attraversare, per vedere la terra buona che è al di là del Giordano, quella buona montagna e il Libano!".
Italian NR 1994
Ti prego, lascia che io passi e veda il bel paese che è oltre il Giordano, la bella regione montuosa e il Libano!»
Italian Riveduta
Deh, lascia ch’io passi e vegga il bel paese ch’è oltre il Giordano e la bella contrada montuosa e il ibano!"
Italian la nuova diodati
Deh, lasciami passare il Giordano per vedere il bel paese che è al di là del Giordano, la bella regione montuosa e il Libano".
italian
Permetti che io passi al di là e veda il bel paese che è oltre il Giordano e questi bei monti e il Libano.