Deuteronomy 32:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Tu hai dimenticata la Rocca che t’ha generato, E hai posto in obblio Iddio che t’ha formato
Italian 2014
Sì, voi trascurate la Roccia, colui che vi ha messi al mondo; dimenticate il Dio che vi ha dato la vita.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Hai abbandonato la Ròcca che ti diede la vita, e hai dimenticato l’Iddio che ti mise al mondo.
Italian CEI 2008
La Roccia che ti ha generato tu hai trascurato; hai dimenticato il Dio che ti ha procreato!
Italian IPN
La Roccia che ti ha generato la trascuri, dimentichi Dio che ti ha dato la vita.
Italian NR 1994
Hai abbandonato la Ròcca che ti diede la vita, e hai dimenticato il Dio che ti mise al mondo.
Italian Riveduta
Hai abbandonato la Ròcca che ti diè la vita, e hai obliato l’Iddio che ti mise al mondo.
Italian la nuova diodati
Hai trascurato la Roccia che ti ha generato e hai dimenticato il Dio che ti ha formato.
italian
La Roccia, che ti ha generato, tu hai trascurato; hai dimenticato il Dio che ti ha procreato!