Deuteronomy 32:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il Signore l’ha veduto, ed è stato sdegnato, Per lo dispetto fattogli da suoi figliuoli e dalle sue figliuole.
Italian 2014
"Il Signore vide questo e fu pieno di ribrezzo: i suoi figli e le sue figlie l' avevano offeso!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E l’Eterno l’ha visto, e ha ripudiato i suoi figli e le sue figlie che lo avevano irritato;
Italian CEI 2008
Ma il Signore ha visto e ha disdegnato con ira i suoi figli e le sue figlie.
Italian IPN
Il Signore vide, disprezzò nella sua ira i suoi figli e le sue figlie;
Italian NR 1994
Il SIGNORE lo ha visto, e ha rinnegato i suoi figli e le sue figlie che l' avevano irritato;
Italian Riveduta
E l’Eterno l’ha veduto, e ha reietto i suoi figliuoli e le sue figliuole che l’aveano irritato;
Italian la nuova diodati
Ma l’Eterno vide questo e li respinse, a motivo della provocazione dei suoi figli e delle sue figlie,
italian
Ma il Signore ha visto e ha disdegnato con ira i suoi figli e le sue figlie.