Deuteronomy 34:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
in tutti i miracoli e prodigi, i quali il Signore lo mandò a fare nel paese d’Egitto, contro a Faraone, e contro a tutti i suoi servitori, e contro a tutto il suo paese, e in tutta quella potente mano,
Italian 2014
Più nessuno fu come lui per i prodigi straordinari che il Signore gli aveva comandato di fare in Egitto davanti al faraone, ai suoi ministri e a tutto il suo popolo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Nessuno è stato simile a lui in tutti quei segni e miracoli che Dio lo mandò a fare nel paese d’Egitto contro Faraone, contro tutti i suoi servi e contro tutto il suo paese;
Italian CEI 2008
per tutti i segni e prodigi che il Signore lo aveva mandato a compiere nella terra d'Egitto contro il faraone contro i suoi ministri e contro tutta la sua terra,
Italian IPN
per tutti i segni e i prodigi che il Signore lo mandò a compiere nella terra d' Egitto per il faraone, per tutti i suoi servi e per tutta la sua terra;
Italian NR 1994
Nessuno è stato simile a lui in tutti quei segni e miracoli che Dio lo mandò a fare nel paese d' Egitto contro il faraone, contro tutti i suoi servi e contro tutto il suo paese;
Italian Riveduta
Niuno è stato simile a lui in tutti quei segni e miracoli che Dio lo mandò a fare nel paese d’Egitto contro Faraone, contro tutti i suoi servi e contro tutto il suo paese;
Italian la nuova diodati
in tutti i segni e prodigi che l’Eterno lo mandò a fare nel paese d’Egitto davanti a Faraone, davanti a tutti i suoi servi e in tutto il suo paese,
italian
per tutti i segni e prodigi che il Signore lo aveva mandato a compiere nel paese di Egitto, contro il faraone, contro i suoi ministri e contro tutto il suo paese,