Deuteronomy 4:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E voi vi appressaste, e vi fermaste sotto il monte, il quale ardeva in fuoco, fino a mezzo il cielo, con oscurità, nuvola e caligine.
Italian 2014
"Allora vi siete avvicinati e vi siete fermati ai piedi del monte che bruciava: le sue fiamme arrivavano fino al cielo; era buio e c' erano nubi molto dense
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E voi vi avvicinaste, e vi fermaste ai piedi del monte; e il monte era tutto in fiamme che si innalzavano fino al cielo; e vi erano tenebre, nuvole e oscurità.
Italian CEI 2008
Voi vi avvicinaste e vi fermaste ai piedi del monte; il monte ardeva con il fuoco che si innalzava fino alla sommità del cielo fra tenebre nuvole e oscurità.
Italian IPN
voi vi siete avvicinati e siete rimasti ai piedi della montagna; il monte bruciava nel fuoco che s' innalzava in mezzo al cielo: tenebre, nuvole e nembi.
Italian NR 1994
Voi vi avvicinaste e vi fermaste ai piedi del monte; e il monte era tutto in fiamme, che si innalzavano fino al cielo; vi erano tenebre, nuvole e oscurità.
Italian Riveduta
E voi vi avvicinaste, e vi fermaste appiè del monte; e il monte era tutto in fiamme, che s’innalzavano fino al cielo; e v’eran tenebre, nuvole ed oscurità.
Italian la nuova diodati
Allora voi vi avvicinaste e vi fermaste ai piedi del monte; e il monte ardeva nelle fiamme, che si innalzavano in mezzo al cielo, e era circondato da tenebre, nuvole e fitta oscurità.
italian
Voi vi avvicinaste e vi fermaste ai piedi del monte; il monte ardeva nelle fiamme che si innalzavano in mezzo al cielo; vi erano tenebre, nuvole e oscurità.