Deuteronomy 9:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E pure essi sono tuo popolo e tua eredità, la qual tu hai tratta fuori con la tua gran forza, e col tuo braccio steso
Italian 2014
Signore, questa gente è tuo popolo e tua proprietà; tu stesso li hai liberati con potenza grande e straordinaria.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tuttavia, essi sono il tuo popolo, la tua eredità, che tu traesti fuori dall’Egitto con la tua grande potenza e con il tuo braccio steso’.
Italian CEI 2008
Al contrario essi sono il tuo popolo la tua eredità che tu hai fatto uscire dall’Egitto con grande potenza e con il tuo braccio teso”.
Italian IPN
Essi sono il tuo popolo e la tua eredità, che tu hai fatto uscire con la tua grande forza e con il tuo braccio steso".
Italian NR 1994
Nondimeno, essi sono il tuo popolo, la tua eredità, che facesti uscire dall' Egitto con la tua grande potenza e con il tuo braccio steso».
Italian Riveduta
E nondimeno, essi sono il tuo popolo, la tua eredità, che tu traesti dall’Egitto con la tua gran potenza e col tuo braccio steso".
Italian la nuova diodati
Tuttavia essi sono il tuo popolo e la tua eredità, che tu facesti uscire dall’Egitto con la tua grande potenza e con il tuo braccio steso"«.
italian
Al contrario essi sono il tuo popolo, la tua eredità, che tu hai fatto uscire dall`Egitto con grande potenza e con braccio teso.