Ecclesiastes 10:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Le parole della bocca del savio non sono altro che grazia; ma le labbra dello stolto lo distruggono.
Italian 2014
Il sapiente guadagna stima con le sue parole, lo stolto invece danneggia se stesso con quello che dice.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Le parole della bocca del saggio sono piene di grazia; ma le labbra dello stolto sono causa della sua rovina.
Italian CEI 2008
Le parole del saggio procurano stima, ma le labbra dello stolto lo mandano in rovina:
Italian IPN
Le parole che escono dalla bocca del sapiente gli portano favore, ma quelle che escono dalle labbra dello stolto lo mandano in rovina.
Italian NR 1994
Le parole della bocca del saggio sono piene di grazia; ma le labbra dello stolto sono causa della sua rovina.
Italian Riveduta
Le parole della bocca del savio son piene di grazia; ma le labbra dello stolto son causa della sua rovina.
Italian la nuova diodati
Le parole della bocca del saggio sono piene di grazia, ma le labbra dello stolto lo distruggono.
italian
Le parole della bocca del saggio procurano benevolenza, ma le labbra dello stolto lo mandano in rovina: