Ecclesiastes 10:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Guai a te, o paese, il cui re è fanciullo, ed i cui principi mangiano fin dalla mattina!
Italian 2014
Guai alla nazione che ha per re un ragazzo e ministri che banchettano fino al mattino.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Guai a te, o paese il cui re è un bambino, e i cui principi mangiano fin dal mattino!
Italian CEI 2008
Povero te o paese che per re hai un ragazzo e i tuoi prìncipi banchettano fin dal mattino!
Italian IPN
Guai a te, o terra governata da un re che è un ragazzo, e i cui grandi pranzano al mattino.
Italian NR 1994
Guai a te, o paese, il cui re è un bambino e i cui prìncipi mangiano fin dal mattino!
Italian Riveduta
Guai a te, o paese, il cui re è un fanciullo, e i cui principi mangiano fin dal mattino!
Italian la nuova diodati
Guai a te, o paese, il cui re è un fanciullo, e i cui principi pranzano fin dal mattino!
italian
Guai a te, o paese, che per re hai un ragazzo e i cui prìncipi banchettano fin dal mattino!