Ecclesiastes 10:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Per la pigrizia di ambe le mani il solaio scade, e per le mani spenzolate gocciola in casa.
Italian 2014
Un pigro lascia cadere anche il tetto; un fannullone lascia piovere in casa.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Per la pigrizia sprofonda il soffitto; per la rilassatezza delle mani piove in casa.
Italian CEI 2008
Per negligenza il soffitto crolla e per l’inerzia delle mani piove in casa.
Italian IPN
Per la pigrizia delle mani crolla il soffitto, e per la loro inerzia pioverà in casa.
Italian NR 1994
Per la pigrizia sprofonda il soffitto; per la rilassatezza delle mani piove in casa.
Italian Riveduta
Per la pigrizia sprofonda il soffitto; per la rilassatezza delle mani piove in casa.
Italian la nuova diodati
Per la pigrizia le travi della casa crollano, e per l’inattività delle mani piove in casa.
italian
Per negligenza il soffitto crolla e per l`inerzia delle mani piove in casa.