Ecclesiastes 11:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Fanne parte a sette, anzi ad otto; perciocchè tu non sai qual male avverrà sopra la terra.
Italian 2014
Dividi i tuoi investimenti in tante parti, perché non sai quali disgrazie ti possono capitare.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Fanne parte a sette, e anche a otto, perché tu non sai che male può avvenire sulla terra.
Italian CEI 2008
Fanne sette o otto parti perché non sai quale sciagura potrà arrivare sulla terra.
Italian IPN
Metti a parte dei tuoi beni sette o anche otto, perché non sai quali guai ti capiteranno sulla terra.
Italian NR 1994
Fanne parte a sette, e anche a otto, perché tu non sai che male può avvenire sulla terra.
Italian Riveduta
Fanne parte a sette, ed anche a otto, perché tu non sai che male può avvenire sulla terra.
Italian la nuova diodati
Fanne parte a sette e anche a otto, perché tu non sai quale sventura ti può accadere sulla terra.
italian
Fanne sette od otto parti, perché non sai quale sciagura potrà succedere sulla terra.