Ecclesiastes 2:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Laonde mi son rivolto a vedere la sapienza, e le follie, e la stoltizia; perciocchè, che cosa sono gli altri uomini, per poter seguitare il re? essi fanno ciò che hanno già fatto.
Italian 2014
Anche il re che verrà dopo di me non farà niente di nuovo. Poi mi son chiesto: è meglio essere sapienti oppure ignoranti e stolti?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora mi misi a esaminare la sapienza, la follia e la stoltezza. - Che farà l’uomo che succederà al re? Quello che è già stato fatto. -
Italian CEI 2008
Ho considerato che cos’è la sapienza la stoltezza e la follia: «Che cosa farà il successore del re? Quello che hanno fatto prima di lui».
Italian IPN
Mi volsi a indagare sulla sapienza e sulla scienza, sulla follia e sulla stoltezza, pensando: "Che cosa farà l' uomo che mi succederà?". Farà ciò che è già stato fatto.
Italian NR 1994
Allora mi misi a esaminare la saggezza, la follia e la stoltezza. -Che farà l' uomo che succederà al re? Quello che già è stato fatto. -
Italian Riveduta
Allora mi misi ad esaminate la sapienza, la follia e la stoltezza. Che farà l’uomo che succederà al re? Quello ch’è già stato fatto.
Italian la nuova diodati
Allora mi volsi a considerare la sapienza, la follia e la stoltezza. »Che cosa farà l’uomo che succederà al re, se non ciò che è già stato fatto?«.
italian
Ho considerato poi la sapienza, la follia e la stoltezza. "Che farà il successore del re? Ciò che è già stato fatto".