Ecclesiastes 4:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Meglio è una menata con riposo, che amendue i pugni pieni con travaglio, e con tormento di spirito
Italian 2014
Ma vale di più godersi un po' di riposo, accontentandosi di poco, che lavorare tanto per niente!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Vale più una mano piena, con riposo, che entrambe le mani piene con travaglio e corsa dietro al vento.
Italian CEI 2008
Meglio una manciata guadagnata con calma che due manciate con tormento e una corsa dietro al vento.
Italian IPN
Val più una manciata con riposo che due manciate con fatica: attività senza senso;
Italian NR 1994
Vale più una mano piena, con riposo, che entrambe le mani piene, con travaglio e corsa dietro al vento.
Italian Riveduta
Val meglio una mano piena di riposo, che ambo le mani piene di travaglio e di corsa dietro al vento.
Italian la nuova diodati
Val piú una manciata con riposo che due manciate con fatica, cercando di afferrare il vento.
italian
Meglio una manciata con riposo che due manciate con fatica.