Ecclesiastes 5:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Se tu vedi nella provincia l’oppression del povero, e la ruberia del giudicio e della giustizia, non maravigliarti di questa cosa; perciocchè vi è uno Eccelso di sopra all’eccelso, che vi prende guardia; anzi, vi sono degli eccelsi sopra essi tutti
Italian 2014
Tutti traggono beneficio dalla terra, anche il re dipende dai campi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se vedi nella provincia l’oppressione del povero e la violazione del diritto e della giustizia, non ti meravigliare; poiché sopra un uomo in alto veglia uno che sta più in alto, e sopra di loro c’è un Altissimo.
Italian CEI 2008
In ogni caso la terra è a profitto di tutti ma è il re a servirsi della campagna.
Italian IPN
Il vantaggio del paese viene visto nel suo insieme e il re è servito in funzione del paese.
Italian NR 1994
(005-7) Se vedi nella provincia l' oppressione del povero e la violazione del diritto e della giustizia, non te ne meravigliare; poiché sopra un uomo in alto veglia uno che sta più in alto, e sopra di loro sta un Altissimo.
Italian Riveduta
Se vedi nella provincia l’oppressione del povero e la violazione del diritto e della giustizia, non te ne maravigliare; poiché sopra un uomo in alto veglia uno che sta più in alto e sovr’essi, sta un Altissimo.
Italian la nuova diodati
(4:8) Se nella provincia vedi l’oppressione del povero e la perversione violenta del diritto e della giustizia, non meravigliarti della cosa; poiché sopra un’alta autorità ne veglia una piú alta, e sopra di loro, delle autorità ancora piú alte.
italian
l`interesse del paese in ogni cosa è un re che si occupa dei campi.