Ecclesiastes 7:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Sol ecco ciò che io ho trovato: che Iddio ha fatto l’uomo diritto; ma gli uomini hanno ricercati molti discorsi
Italian 2014
Ma in fondo, attento che una cosa è importante: Dio ci ha fatti equilibrati, ma noi abbiamo inventato ogni genere di complicazioni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Questo soltanto ho trovato: che Dio ha fatto l’uomo retto, ma gli uomini hanno cercato molti sotterfugi.
Italian CEI 2008
Vedi solo questo ho trovato: Dio ha creato gli esseri umani retti, ma essi vanno in cerca di infinite complicazioni.
Italian IPN
Ma questo l' ho trovato: Dio ha fatto l' uomo semplice; è lui che va in cerca di tanti e tanti perché.
Italian NR 1994
Questo soltanto ho trovato: che Dio ha fatto l' uomo retto, ma gli uomini hanno cercato molti sotterfugi».
Italian Riveduta
Questo soltanto ho trovato: che Dio ha fatto l’uomo retto, ma gli uomini hanno cercato molti sotterfugi.
Italian la nuova diodati
Ecco, solo questo ho trovato: DIO ha fatto l’uomo retto, ma gli uomini hanno ricercato molti artifici.
italian
Vedi, solo questo ho trovato: Dio ha fatto l`uomo retto, ma essi cercano tanti fallaci ragionamenti.