Ecclesiastes 7:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non esser subito nell’animo tuo ad adirarti; perciocchè l’ira riposa nel seno degli stolti.
Italian 2014
Controlla i tuoi scatti d' ira: è da stolti lasciarsi dominare dalla rabbia.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non ti affrettare a irritarti nel tuo spirito, perché l’irritazione riposa in seno agli stolti.
Italian CEI 2008
Non essere facile a irritarti in cuor tuo perché la collera dimora in seno agli stolti.
Italian IPN
Non essere facile ad irritarti nell' intimo, perché l' irritazione ha sede nel seno degli stolti.
Italian NR 1994
Non ti affrettare a irritarti nello spirito tuo, perché l' irritazione riposa in seno agli stolti.
Italian Riveduta
Non t’affrettare a irritarti nello spirito tuo, perché l’irritazione riposa in seno agli stolti.
Italian la nuova diodati
Non affrettarti nel tuo spirito ad adirarti, perché l’ira alberga nel seno degli stolti.
italian
Non esser facile a irritarti nel tuo spirito, perché l`ira alberga in seno agli stolti.