Ecclesiastes 8:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Chi osserva il comandamento non proverà alcun malvagio accidente; e il cuor dell’uomo savio conosce il tempo e il buon modo, che si deve tenere
Italian 2014
Chi ubbidisce agli ordini del re non va incontro a disgrazie. Un uomo saggio sa quando e come agire.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chi osserva il comandamento non conosce disgrazia, e il cuore dell’uomo saggio sa che c’è un tempo e un giudizio;
Italian CEI 2008
Chi osserva il comando non va incontro ad alcun male; la mente del saggio conosce il tempo opportuno.
Italian IPN
Ma chi sta agli ordini non incappa in alcun guaio.
Italian NR 1994
Chi osserva il comandamento non conosce disgrazia, e il cuore dell' uomo saggio sa che c' è un tempo e un giudizio;
Italian Riveduta
Chi osserva il comandamento non conosce disgrazia, e il cuore dell’uomo savio sa che v’è un tempo e un giudizio;
Italian la nuova diodati
Chi osserva il suo comando non proverà alcun male; il cuore dell’uomo saggio sa infatti discernere il tempo e il giudizio,
italian
Chi osserva il comando non prova alcun male; la mente del saggio conosce il tempo e il giudizio.