Ephesians 2:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E V’HA risuscitati ancor voi, che eravate morti ne’ falli, e ne’ peccati.
Italian 2014
Anche voi, tempo fa, vi comportavate alla maniera di questo mondo, ubbidivate al capo delle potenze che regnano tra cielo e terra, cioè a quello spirito maligno che ora agisce negli uomini i quali si ribellano contro Dio. Così, avendo commesso molti errori e molti peccati, eravate senza vita.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E voi pure ha vivificato, voi che eravate morti nelle vostre colpe e nei vostri peccati,
Italian CEI 2008
Anche voi eravate morti per le vostre colpe e i vostri peccati
Italian IPN
E voi che eravate morti in seguito ai vostri traviamenti e ai vostri peccati,
Italian NR 1994
Dio ha vivificato anche voi, voi che eravate morti nelle vostre colpe e nei vostri peccati,
Italian Riveduta
E voi pure ha vivificati, voi ch’eravate morti ne’ vostri falli e ne’ vostri peccati,
Italian la nuova diodati
Egli ha vivificato anche voi, che eravate morti nei falli e nei peccati,
italian
Anche voi eravate morti per le vostre colpe e i vostri peccati,