Ephesians 2:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
in quel tempo eravate senza Cristo, alieni dalla repubblica d’Israele, e stranieri de’ patti della promessa, non avendo speranza, ed essendo senza Dio nel mondo.
Italian 2014
Voi eravate lontani dal Cristo; eravate stranieri, non appartenevate al popolo di Dio; eravate esclusi dalle sue promesse e dalla sua alleanza; nel mondo eravate persone senza speranza e senza Dio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
in quel tempo eravate senza Cristo, esclusi dalla cittadinanza d’Israele ed estranei ai patti della promessa, non avendo speranza ed essendo senza Dio nel mondo.
Italian CEI 2008
ricordatevi che in quel tempo eravate senza Cristo esclusi dalla cittadinanza d’Israele estranei ai patti della promessa, senza speranza e senza Dio nel mondo.
Italian IPN
eravate in quel tempo senza Cristo, esclusi dal diritto di cittadinanza d' Israele, stranieri all' alleanza promessa, senza speranza e senza Dio in questo mondo.
Italian NR 1994
ricordatevi che in quel tempo eravate senza Cristo, esclusi dalla cittadinanza d' Israele ed estranei ai patti della promessa, senza speranza e senza Dio nel mondo.
Italian Riveduta
in quel tempo eravate senza Cristo, esclusi dalla cittadinanza d’Israele ed estranei ai patti della promessa, non avendo speranza, ed essendo senza Dio nel mondo.
Italian la nuova diodati
eravate in quel tempo senza Cristo, estranei dalla cittadinanza d’Israele e estranei ai patti della promessa, non avendo speranza ed essendo senza Dio nel mondo.
italian
ricordatevi che in quel tempo eravate senza Cristo, esclusi dalla cittadinanza d`Israele, estranei ai patti della promessa, senza speranza e senza Dio in questo mondo.