Ephesians 2:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Voi dunque non siete più forestieri, nè avveniticci; ma concittadini de’ santi, e membri della famiglia di Dio.
Italian 2014
Di conseguenza, ora voi non siete più stranieri, né ospiti. Anche voi, insieme con gli altri, appartenete al popolo e alla famiglia di Dio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Voi dunque non siete più né stranieri né ospiti, ma siete concittadini dei santi e membri della famiglia di Dio,
Italian CEI 2008
Così dunque voi non siete più stranieri né ospiti ma siete concittadini dei santi e familiari di Dio
Italian IPN
Così dunque non siete più stranieri né pellegrini, ma concittadini dei santi e familiari di Dio.
Italian NR 1994
Così dunque non siete più né stranieri né ospiti; ma siete concittadini dei santi e membri della famiglia di Dio.
Italian Riveduta
Voi dunque non siete più né forestieri né avventizi; ma siete concittadini dei santi e membri della famiglia di Dio,
Italian la nuova diodati
Voi dunque non siete piú forestieri né ospiti, ma concittadini dei santi e membri della famiglia di Dio,
italian
Così dunque voi non siete più stranieri né ospiti, ma siete concittadini dei santi e familiari di Dio,