Ephesians 3:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Acciocchè, essendo radicati, e fondati in carità, possiate comprendere, con tutti i santi, qual sia la larghezza, e la lunghezza, e la profondità, e l’altezza,
Italian 2014
...
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
affinché, radicati e fondati nell’amore, siate resi capaci di abbracciare con tutti i santi quale sia la larghezza, la lunghezza, l’altezza e la profondità dell’amore di Cristo
Italian CEI 2008
siate in grado di comprendere con tutti i santi quale sia l’ampiezza la lunghezza, l’altezza e la profondità
Italian IPN
riusciate ad afferrare, insieme a tutti i santi, la larghezza, la lunghezza, l' altezza e la profondità,
Italian NR 1994
siate resi capaci di abbracciare con tutti i santi quale sia la larghezza, la lunghezza, l' altezza e la profondità dell' amore di Cristo
Italian Riveduta
affinché, essendo radicati e fondati nell’amore, siate resi capaci di abbracciare con tutti i santi qual sia la larghezza, la lunghezza, l’altezza e la profondità dell’amore di Cristo,
Italian la nuova diodati
affinché, radicati e fondati nell’amore, possiate comprendere con tutti i santi quale sia la larghezza, la lunghezza, la profondità e l’altezza,
italian
siate in grado di comprendere con tutti i santi quale sia l`ampiezza, la lunghezza, l`altezza e la profondità,