Ephesians 4:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Adiratevi, e non peccate; il sole non tramonti sopra il vostro cruccio.
Italian 2014
E se vi arrabbiate, attenti a non peccare: la vostra ira sia spenta prima del tramonto del sole.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Adiratevi e non peccate; il sole non tramonti sopra la vostra ira
Italian CEI 2008
Adiratevi ma non peccate; non tramonti il sole sopra la vostra ira
Italian IPN
Se vi adirate, non peccate; il sole non tramonti sulla vostra collera;
Italian NR 1994
Adiratevi e non peccate; il sole non tramonti sopra la vostra ira
Italian Riveduta
Adiratevi e non peccate; il sole non tramonti sopra il vostro cruccio
Italian la nuova diodati
Adiratevi e non peccate; il sole non tramonti sul vostro cruccio;
italian
Nell`ira, non peccate; non tramonti il sole sopra la vostra ira,