Ephesians 5:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Riguardate adunque come voi camminate con diligente circospezione; non come stolti, ma come savi;
Italian 2014
Fate molta attenzione al vostro modo di vivere. Non comportatevi da persone sciocche, ma da persone sagge.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Guardate dunque con diligenza come vi comportate, non da stolti ma da saggi,
Italian CEI 2008
Fate dunque molta attenzione al vostro modo di vivere comportandovi non da stolti ma da saggi,
Italian IPN
Considerate dunque attentamente il vostro modo di comportarvi, non da stolti, ma da uomini saggi,
Italian NR 1994
Guardate dunque con diligenza a come vi comportate; non da stolti, ma da saggi;
Italian Riveduta
Guardate dunque con diligenza come vi conducete; non da stolti, ma da savi;
Italian la nuova diodati
Badate dunque di camminare con diligenza non da stolti, ma come saggi,
italian
Vigilate dunque attentamente sulla vostra condotta, comportandovi non da stolti, ma da uomini saggi;