Ephesians 5:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciò, l’uomo lascerà suo padre, e sua madre, e si congiungerà con la sua moglie, e i due diverranno una stessa carne.
Italian 2014
La Bibbia dice: Perciò l' uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà alla sua donna e i due saranno una cosa sola.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perciò l’uomo lascerà suo padre e sua madre e s’unirà a sua moglie, e i due diverranno una stessa carne.
Italian CEI 2008
Per questo l’uomo lascerà il padre e la madre e si unirà a sua moglie e i due diventeranno una sola carne.
Italian IPN
Per questo l' uomo lascerà il padre e la madre e si unirà alla sua donna e i due formeranno una sola carne.
Italian NR 1994
Perciò l' uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie e i due diverranno una carne sola.
Italian Riveduta
Perciò l’uomo lascerà suo padre e sua madre e s’unirà a sua moglie, e i due diverranno una stessa carne.
Italian la nuova diodati
»Perciò l’uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie, e i due diverranno una sola carne«.
italian
Per questo l`uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà alla sua donna e i due formeranno una carne sola.