Ephesians 6:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ed avendo i piedi calzati della preparazione dell’evangelo della pace.
Italian 2014
sandali ai vostri piedi sia la prontezza per annunziare il messaggio di pace del Vangelo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e calzati i piedi della prontezza che dà l’Evangelo della pace;
Italian CEI 2008
i piedi calzati e pronti a propagare il vangelo della pace.
Italian IPN
e calzati i piedi con la prontezza che dà il vangelo della pace;
Italian NR 1994
mettete come calzature ai vostri piedi lo zelo dato dal vangelo della pace;
Italian Riveduta
e calzati i piedi della prontezza che dà l’Evangelo della pace;
Italian la nuova diodati
e avendo i piedi calzati con la prontezza dell’evangelo della pace,
italian
e avendo come calzatura ai piedi lo zelo per propagare il vangelo della pace.