Esther 10:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè Mardocheo Giudeo fu la seconda persona dopo il re Assuero, e grande appo i Giudei, e grato alla moltitudine de’ suoi fratelli, procacciando il bene del suo popolo, e parlando amorevolmente a tutto il suo legnaggio
Italian 2014
Mardocheo esercitava, dopo il re, il massimo potere. Egli cercò sempre la pace e la prosperità del suo popolo. Fu amato e stimato da tutti i suoi fratelli ebrei.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Infatti, il Giudeo Mardocheo era il secondo dopo il re Assuero: grande fra i Giudei, e amato dalla moltitudine dei suoi fratelli; cercò il bene del suo popolo, e parlò per la pace di tutta la sua razza.
Italian CEI 2008
Mardocheo era secondo rispetto al re Artaserse era grande nel regno ed era onorato dai Giudei; trascorse la sua vita amato da tutta la sua nazione. 3a E Mardocheo disse: «Queste cose sono avvenute per volere di Dio. 3b Mi ricordo infatti del sogno che ebbi circa le cose di cui sto parlando: neppure un loro dettaglio è stato tralasciato. 3c La piccola sorgente che divenne un fiume la luce che spuntò il sole e l’acqua copiosa: questo fiume è Ester che il re ha sposato e costituito regina. 3d I due draghi siamo io e Aman. 3e Le nazioni sono quelle che si coalizzarono per distruggere il nome dei Giudei. 3f La mia nazione è Israele quelli che elevarono le loro grida a Dio e furono salvati. Sì il Signore ha salvato il suo popolo ci ha liberati da tutti questi mali; Dio ha operato segni e prodigi grandi quali non sono accaduti mai tra le nazioni. 3g Così egli gettò due sorti: una per il popolo di Dio e una per tutte le nazioni. 3h Queste due sorti si sono realizzate nell’ora nel momento opportuno nel giorno del giudizio al cospetto di Dio e in tutte le nazioni. 3i Dio allora si ricordò del suo popolo e rese giustizia alla sua eredità. 3k Questi giorni del mese di Adar il quattordici e il quindici dello stesso mese saranno celebrati con riunioni gioia e letizia davanti a Dio di generazione in generazione per sempre nel suo popolo Israele». 3l Nell’anno quarto del re Tolomeo e di Cleopatra Dositeo che diceva di essere sacerdote e levita e Tolomeo suo figlio portarono in Egitto la presente lettera sui Purìm e dissero che si trattava della lettera autentica tradotta da Lisìmaco figlio di Tolomeo residente a Gerusalemme.
Italian IPN
Infatti l' ebreo Mardocheo era il secondo dopo il re Assuero ed era grande in mezzo agli Ebrei, ben voluto dalla maggioranza dei suoi fratelli; egli cercava il bene del suo popolo e aveva parole di pace per tutti quelli della sua stirpe. 3a Mardocheo disse: "Tutte queste cose sono state fatte da Dio. 3b Infatti mi ricordo del sogno che ebbi riguardo a queste cose: tutto si è avverato. 3c C' era la piccola fontana che divenne un fiume e poi c' era la luce e il sole e molta acqua. Il fiume è Ester, che il re ha sposato e creato regina. 3d I due dragoni siamo io e Aman; 3e le nazioni sono quelle che si sono coalizzate per la distruzione degli Ebrei. 3f Il mio popolo è quello d' Israele, che ha gridato a Dio ed è stato salvato. Sì, il Signore ha liberato il suo popolo e ci ha riscattato da tutte le calamità, operando segni e prodigi così grandi che non sono stati mai fatti in mezzo ai popoli. 3g Egli ha stabilito due sorti, una per il popolo di Dio e una per tutti i popoli. 3h Queste due sorti si realizzarono in un momento stabilito e in un giorno di giudizio, fissato da Dio per tutti i popoli. 3i Dio si è ricordato del suo popolo e ha reso giustizia alla sua eredità. 3k Gli Ebrei osserveranno questi giorni, nel mese di Adar, il quattordici e il quindici del mese, con riunioni, gioia e allegria al cospetto di Dio, per tutte le generazioni in eterno in mezzo al suo popolo Israele". 3l Nell' anno quarto del regno di Tolomeo e Cleopatra, Dositeo, che si dice essere sacerdote e levita, e Tolomeo suo figlio, portarono la lettera pubblicata riguardo alla festa di Purim; essi affermavano essere quella la vera ed essere stata interpretata da Lisimaco, figlio di Tolomeo, residente a Gerusalemme.
Italian NR 1994
Il Giudeo Mardocheo infatti era il secondo dopo il re Assuero: grande fra i Giudei e amato dalla moltitudine dei suoi fratelli; cercò il bene del suo popolo e parlò per la pace di tutta la sua razza.
Italian Riveduta
Poiché il Giudeo Mardocheo era il secondo dopo il re Assuero: grande fra i Giudei, e amato dalla moltitudine dei suoi fratelli; cercò il bene del suo popolo, e parlò per la pace di tutta la sua stirpe.
Italian la nuova diodati
Il Giudeo Mardocheo era infatti il secondo dopo il re Assuero, grande fra i Giudei e ben voluto dalla moltitudine dei suoi fratelli; egli cercava il bene del suo popolo e aveva parole di pace per tutta la sua stirpe.
italian
Infatti il giudeo Mardocheo era il secondo dopo il re Assuero: grande fra i Giudei e amato dalla moltitudine dei suoi fratelli, cercava il bene del suo popolo e parlava in favore della prosperità di tutta la sua stirpe.Mardocheo comprende il sogno fatto