Esther 2:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
DOPO queste cose, quando l’ira del re Assuero fu racquetata, egli si ricordò di Vasti, e di quello che ella avea fatto, e del decreto ch’era stato fatto contro a lei.
Italian 2014
Più tardi la collera di Assuero passò, ma egli continuava a pensare a Vasti, al modo come si era comportata e alla decisione presa contro di lei.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Dopo queste cose, quando l’ira del re si calmò, egli si ricordò di Vasti, di ciò che lei aveva fatto, e di quanto era stato deciso a suo riguardo.
Italian CEI 2008
Dopo questi fatti l’ira del re si placò ed egli non si ricordò più di Vasti avendo presente quello che lei aveva detto e come egli l’aveva ormai condannata.
Italian IPN
Dopo questi avvenimenti, quando l' ira del re si fu calmata, egli si ricordò di Vasti e di quello che aveva fatto e quello che era stato deciso a suo riguardo.
Italian NR 1994
Dopo queste cose, quando l' ira del re fu calmata, egli si ricordò di Vasti, di ciò che lei aveva fatto e di quanto era stato deciso a suo riguardo.
Italian Riveduta
Dopo queste cose, quando l’ira del re fu calmata, egli si ricordò di Vashti, di ciò ch’ella avea fatto, e di quanto era stato deciso a suo riguardo.
Italian la nuova diodati
Dopo queste cose, quando l’Ira del re Assuero si fu calmata, egli si ricordò di Vashti, di ciò che essa. Aveva fatto e di quanto era stato deciso a suo riguardo.
italian
Dopo queste cose, quando la collera del re si fu calmata, egli si ricordò di Vasti, di ciò che essa aveva fatto e di quanto era stato deciso a suo riguardo.