Exodus 10:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Mosè stese la sua mano verso il cielo, e vennero tenebre caliginose in tutto il paese di Egitto, per lo spazio di tre giorni.
Italian 2014
Mosè stese la mano verso il cielo, e per tre giorni scesero sull' Egitto tenebre fittissime.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Mosè stese la sua mano verso il cielo, e ci fu una fitta oscurità in tutto il paese d’Egitto per tre giorni.
Italian CEI 2008
Mosè stese la mano verso il cielo: vennero dense tenebre su tutta la terra d’Egitto per tre giorni.
Italian IPN
Mosè stese la sua mano verso il cielo e ci fu buio cupo in tutto il paese d' Egitto per tre giorni.
Italian NR 1994
Mosè stese la sua mano verso il cielo e per tre giorni ci fu una fitta oscurità in tutto il paese d' Egitto.
Italian Riveduta
E Mosè stese la sua mano verso il cielo, e ci fu una fitta tenebrìa in tutto il paese d’Egitto per tre giorni.
Italian la nuova diodati
E Mosè stese a sua mano verso il cielo, e vi furono dense tenebre in tutto il paese d’Egitto per tre giorni.
italian
Mosè stese la mano verso il cielo: vennero dense tenebre su tutto il paese d`Egitto, per tre giorni.