Exodus 13:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E in quel giorno dichiara questa cosa a’ tuoi figliuoli, dicendo: Questo si fa per cagion di quello che mi fece il Signore, quando io uscii di Egitto.
Italian 2014
"In quel giorno tu spiegherai a tuo figlio: Faccio così per ricordare quel che il Signore ha fatto per me, quando sono uscito dall' Egitto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E in quel giorno tu spiegherai la cosa a tuo figlio, dicendo: ‘Si fa così, a causa di quello che l’Eterno fece per me quando uscii dall’Egitto’.
Italian CEI 2008
In quel giorno tu spiegherai a tuo figlio: “è a causa di quanto ha fatto il Signore per me quando sono uscito dall’Egitto”.
Italian IPN
In quel giorno ti esprimerai così con tuo figlio: "è per quello che il Signore mi ha fatto quando uscii dall' Egitto".
Italian NR 1994
In quel giorno tu spiegherai questo a tuo figlio, dicendo: "Si fa così a motivo di quello che il SIGNORE fece per me quando uscii dall' Egitto".
Italian Riveduta
E in quel giorno tu spiegherai la cosa al tuo figliuolo, dicendo: Si fa così, a motivo di quello che l’Eterno fece per me quand’uscii dall’Egitto.
Italian la nuova diodati
In quel giorno tu spiegherai la cosa a tuo figlio, dicendo: »Si fa così a motivo di quello che l’Eterno fece per me quando uscii dall’Egitto«.
italian
In quel giorno tu istruirai tuo figlio: E` a causa di quanto ha fatto il Signore per me, quando sono uscito dall`Egitto.