Exodus 14:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il Signore indurò il cuor di Faraone, re di Egitto; ed egli perseguì i figliuoli di Israele, i quali se ne uscivano a mano alzata.
Italian 2014
Il Signore rese ostinato il cuore del faraone, re d' Egitto, il quale inseguì gli Israeliti mentre essi lasciavano il paese come uomini liberi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’Eterno indurì il cuore del Faraone, re d’Egitto, ed egli inseguì i figli di Israele, che uscivano pieni di sicurezza.
Italian CEI 2008
Il Signore rese ostinato il cuore del faraone re d’Egitto il quale inseguì gli Israeliti mentre gli Israeliti uscivano a mano alzata.
Italian IPN
Il Signore indurì il cuore del faraone, re d' Egitto, e questi inseguì i figli d' Israele; i figli d' Israele uscirono con mano alta.
Italian NR 1994
Il SIGNORE indurì il cuore del faraone, re d' Egitto, ed egli inseguì i figli d' Israele che uscivano a testa alta.
Italian Riveduta
E l’Eterno indurò il cuor di Faraone, re d’Egitto, ed egli inseguì i figliuoli d’Israele, che uscivano pieni di baldanza.
Italian la nuova diodati
E l’Eterno indurì il cuore del Faraone, re d’Egitto, ed egli inseguì i figli d’Israele, che uscivano pieni di baldanza.
italian
Il Signore rese ostinato il cuore del faraone, re di Egitto, il quale inseguì gli Israeliti mentre gli Israeliti uscivano a mano alzata.