Exodus 15:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
I popoli l’hanno inteso, ed hanno tremato; Dolore ha colti gli abitanti della Palestina.
Italian 2014
I popoli vicini hanno udito e tremavano di paura; lo spavento è piombato sui Filistei.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I popoli l’hanno udito, e tremano. L’angoscia ha colto gli abitanti della Filistia.
Italian CEI 2008
Udirono i popoli: sono atterriti. L’angoscia afferrò gli abitanti della Filistea.
Italian IPN
I popoli hanno udito e tremato, spasimo ha afferrato gli abitanti della Filistea.
Italian NR 1994
I popoli lo hanno udito e tremano. L' angoscia ha colto gli abitanti della Filistia.
Italian Riveduta
I popoli l’hanno udito, e tremano. L’angoscia ha còlto gli abitanti della Filistia.
Italian la nuova diodati
I popoli l’hanno udito e tremano. L’angoscia ha colto gli abitanti della Filistia.
italian
Hanno udito i popoli e tremano; dolore incolse gli abitanti della Filistea.