Exodus 17:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E disse: Certo, e’ v’è una mano in sul trono del Signore, che il Signore avrà per ogni età guerra con Amalec
Italian 2014
e disse: "Gli Amaleciti hanno osato attaccare il trono del Signore e il Signore sarà per sempre in guerra contro di loro!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“La mano è stata alzata contro il trono dell’Eterno, e l’Eterno farà guerra ad Amalec di età in età”.
Italian CEI 2008
e disse: «Una mano contro il trono del Signore! Vi sarà guerra per il Signore contro Amalèk, di generazione in generazione!».
Italian IPN
e disse: "Mano al vessillo del Signore! Guerra per il Signore contro Amalek di generazione in generazione!".
Italian NR 1994
«Una mano s' è alzata contro il trono del SIGNORE, perciò il SIGNORE farà guerra ad Amalec di generazione in generazione».
Italian Riveduta
"La mano è stata alzata contro il trono dell’Eterno, e l’Eterno farà guerra ad Amalek d’età in età".
Italian la nuova diodati
La mano è stata alzata contro il trono dell’Eterno, e l’Eterno farà guerra ad Amalek di generazione in generazione«.
italian
e disse: "Una mano s`è levata sul trono del Signore: vi sarà guerra del Signore contro Amalek di generazione in generazione!".